Lyden av Gyldendal

Foto: Pexels/Karolina Grabowska

I fjor kom nyheten om at vi skulle stable en helt ny avdeling med helt nye produktformater på beina. Og i høst hentet vi hjem lydbokrettighetene fra Lydbokforlaget, for å jobbe mer helhetlig med livsløpene til hver bok vi utgir. Nå har det gått noen måneder, og fire av seks medarbeidere er på plass, så jeg tok en prat med Harald Ofstad Fougner, strategi- og markedsdirektør i GL.

Harald, du har jo vært vår «point man» for dette oppstartsprosjektet som har tatt mål av seg om å integrere lyd i det litterære miljøet her i Gyldendal. Hvordan går det?

Jo, takk. Det har vært en stor jobb, men det går veldig bra. Det har vært veldig fint å samarbeide med fellesavdelingene om dette. Her snakker vi regnskap, royalty, produksjon, og ikke minst system- og driftsstøtte. En ting er å få vanlig drift til å fungere fra hjemmekontor, men det blir noe helt annet når mange folk fordelt på flere avdelinger skal utarbeide nye produkter, nye formater og nye forretningsområder. Det har vært krevende, men jeg må berømme alle for både ansvarsfølelsen og utførelsesevnen i en presset tid.

Vi har også ønsket tre nye medarbeidere velkommen: Aishath Afeef, Stig Slettvold og Renee Reif. De to førstnevnte som lydprodusenter der begge har lang erfaring, og sistnevnte som redaksjonskonsulent. Alle tre med skikkelig fine, allitterasjonsnavn! Og så har vi vært så heldig å få Kjersti Herland Johnsen fra GLs oversattredaksjon som lydbokredaktør. Nå gjenstår det å ansette en dyktig avdelingsleder. Det skal bli spennende.

Storytels svenske adm.dir., Jonas Tellander har sagt at oppsvinget i lydboksalg skyldes «suget etter backlist», og at bokbransjen, som før har hatt mest fokus på frontlistsalg kan endres i stor grad. Jeg tenker at dette handler om å håndtere åndsverk på en mer kreativ og konkret måte.

Ja! Det å ta lydbokrettighetene tilbake i forlagshuset gir oss en annen nærhet til dem, og dette har vært kilde for mye god nytenking og kreativitet hos oss. I tillegg til å mestre et nytt format, kan vi utnytte forfatternes åndsverk bedre. Det er hyggelig å skulle gjeninnspille Hamsun og å gi nytt liv til en krimserie fra 20 år tilbake! Plutselig er backlisten blitt verdifull igjen.

Og jeg må si at det er inspirerende å jobbe med et vekstområde etter flere år der allmennforleggeriet har vært synonymt med stagnasjon. Våre redaksjonsmøter er spennende fordi våre nye medarbeidere har en annen kompetanse. På sikt håper vi også å kunne samarbeide med våre kollegaer i både GU og GA etter hvert som vi mestrer dette, for oss, nye formatet.

Mange snakker om den dreiningen i etterspørsel som lydformatet medfører. Her tenker jeg på demografi og tidspunkter på døgnet der lydbøker strømmes. Kan du si noe om det?

Bokbransjen har jo fått en ny del av mediedøgnet i gave. Og så er det stor etterspørsel fra målgruppene 6-9 og 9-12 år. For eksempel er suksesserien Verdens verste av Marius Molaug og Kristoffer Kjølberg enda mer populær på lyd enn den er i papir. Også underholdningslitteratur og krim for voksne er etterspurt.

Og så må det nevnes at innleseren er blitt veldig viktig for lydboklyttere. Dette er en spennende, ny kompetanse som bidrar til lydbokens suksess hos lyttere.

Jeg regner med at alle er entusiastiske abonnenter av Fabel, strømmetjenesten til Lydbokforlaget. Har du en anbefaling til dine kollegaer denne helgen?

Dersom man skal ha en optimal lytteropplevelse der en fantastisk god tekst møter den førnevnte beste lesestemmen må jeg gå for Kyrre Andreassens For øvrig mener jeg at Karthago bør ødelegges. Det er forfatteren selv som leser.

Enig. Et godt eksempel der forfatterens stemme løfter litteraturopplevelsen.

God helg!

Arne